Skinpress Demo Rss

Монеты Царской России, Старинные монеты Европы Ancient coins

Numismatics - coins, history, anniversary and memorable coins. Imperial Russia and all world.All about coins - New Coins -Old , ancient coins. Collections Coins for Sale and Exchange. Монеты Coins History numismatic portal - ancient and old coics. Нумизматический портал Монеты Царской России, Старинные монеты Франции, монеты Германии, Монеты Италии, Монеты Англии, Монеты мира, обзоры старинных монет и их обсуждение. Коллекции. Монеты для обмена, продажи и потребность в покупке.Die Numismatik - die Münzen, die Geschichte, die Jubiläums- und denkwürdigen Münzen. Zaristischen Russlands und der ganzen Welt. Die Sammlungen. Die Münzen für den Austausch, die Verkäufe und das Bedürfnis im Kauf.Le numismatisme - les pièces, l'histoire, les pièces commémoratives et mémorables. De la Russie royale et tout le monde. Les collections. Les pièces pour l'échange, les ventes et le besoin de l'achat.La numismática - la moneda, la historia, las monedas conmemorativas y memorables. Rusia zarista y todo el mundo. Las colecciones. Las monedas para el cambio, las ventas y la necesidad de la compra.
Custom Search
Показаны сообщения с ярлыком Russia. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Russia. Показать все сообщения

воскресенье, 24 января 2010 г.

Ancient silver coin RSFSR. РСФСР 10 копеек 1923 Старинная серебрянная монета ancienne pièce argent moneda antigua de la RSFSR. moneda plata altertümliche Münze silberne



10 копеек РСФСР
Ancient silver Russian coin



Старинная монета РСФСР.
Серебряная монета 10 копеек 1923 года


Лицевая сторона герб РСФСР надпись по кругу пролетарии всех стран объединяйтесь
Обратная сторона номинал 10 копеек
Гурт ребристый
Материал серебро
РСФСР с 1922 года входит в состав СССР.

Ancient coin of RSFSR.
Silver coin of 10 copecks of 1923


Face sheet the arms of RSFSR an inscription on a circle proletarians of all countries unite
Underside face value of 10 copecks
Herd ridge
Material silver
RSFSR since 1922 is a part of the USSR.

Die altertümliche Münze von RSFSR.
Die silberne Münze 10 Kopeken 1923


Die Vorderseite das Wappen von RSFSR die Aufschrift nach dem Kreis die Proletarier aller Länder werden Sie vereinigt
Die Rückseite den Nominalwert 10 Kopeken
Die Herde gerippt
Das Material das Silber
RSFSR bildet die UdSSR ab 1922.

Une ancienne pièce de la RSFSR.
La pièce en argent de 10 copecks de 1923


Le recto les armes de la RSFSR l'inscription selon le cercle les prolétaires de tous les pays s'unissez
Le verso la valeur nominale de 10 copecks
Le troupeau à nervures
Le document l'argent
RSFSR dès 1922 fait partie de l'URSS.

La moneda antigua de la RSFSR.
La moneda de plata de 10 kópeks de 1923


La fachada el escudo de la RSFSR la inscripción por el círculo los proletarios de todos los países se unan
El reverso el valor nominal de 10 kópeks
El rebaño
El material la plata
RSFSR desde 1922 forma parte de la URSS.

воскресенье, 10 января 2010 г.

Старинная монета РСФСР серебрянный полтинник Moneta RSFSR a silver fifty-kopeck altertümliche Münze von RSFSR ancienne pièce 50 copecks argent moneda antigua de plata



Старинная монета РСФСР серебрянный полтинник

50 копеек РСФСР 1922

Серебро диаметр 26 миллиметра
Лицевая сторона звезда в центре номинал 50 обрамление ветвями сверху по кругу надпись 50 копеек под звездой год 1922.
Обратная сторона герб РСФСР по кругу надпись пролетарии всех стран объединяйтесь.
Гурт надпись чистого серебра 2 золотника  10,5 долей (п.л)
Серебрянная монета
В ходе Октябрьской революции 25 октября (7 ноября) 1917 года на территории Российской республики Постановлением II-го Всероссийского Съезда Советов была провозглашена Российская Советская Республика. РСФСР.Образование СССР
30 декабря 1922 I-й Съезд Советов СССР утвердил Декларацию и Договор об образовании СССР, по которому РСФСР объединялась с УССР, БССР и Закавказской федерацией в единое государство — СССР.

English
Ancient coin of RSFSR a silver fifty-kopeck piece

Silver diameter of 26 millimetres
Face sheet a star in the centre face value 50 frame branches from above on a circle an inscription of 50 copecks under a star year 1922.
Underside the arms of RSFSR on a circle an inscription proletarians of all countries unite.
Herd an inscription of pure silver 2 zolotniks 10,5 add (item)
Silver coin
During October revolution on October, 25th (on November, 7th) 1917 in territory of the Russian republic the Decision of II th All-Russia Congress of Councils had been proclaimed the Russian Soviet Republic. RSFSR. Formation of the USSR
On December, 30th 1922 I-й Congress of Councils of the USSR has confirmed the Declaration and the Contract on formation of the USSR, across which RSFSR united with USSR, BSSR and the Transcaucasian federation in the uniform state - the USSR.

Deutsch
Die altertümliche Münze von RSFSR silberner 50 Kopeken

Das Silber den Durchmesser 26 Millimeter
Die Vorderseite der Stern im Zentrum den Nominalwert die 50 Einrahmung von den Zweigen oben nach dem Kreis die Aufschrift 50 Kopeken unter dem Stern das Jahr 1922.
Die Rückseite das Wappen von RSFSR nach dem Kreis die Aufschrift die Proletarier aller Länder werden Sie vereinigt.
Die Herde die Aufschrift des reinen Silbers die 2 Schieber 10,5 Anteile (der Punkt)
Die silberne Münze
Im Verlauf der Oktoberrevolution am 25. Oktober (am 7. November) 1917 auf die Territorien der Russischen Republik von der Verordnung des II. Allrussischen Kongresses der Ratschlage war die Russische Sowjetische Republik ausgerufen. RSFSR. Die Bildung der UdSSR
Am 30. Dezember hat 1922 I-й der Kongress der Ratschlage der UdSSR die Deklaration und den Vertrag über die Bildung der UdSSR behauptet, durch der RSFSR mit USSR, BSSR und der Transkaukasischen Föderation in den einheitlichen Staat - die UdSSR vereinigt wurde.

Français
Une ancienne pièce de la RSFSR des 50 copecks en argent

L'argent le diamètre de 26 millimètres
Le recto l'étoile au centre la valeur nominale 50 encadrement par les branches par dessus selon le cercle l'inscription de 50 copecks sous l'étoile l'année 1922.
Le verso les armes de la RSFSR selon le cercle l'inscription les prolétaires de tous les pays s'unissez.
Le troupeau l'inscription de l'argent fin de 2 zolotniks 10,5 verse (p.)
La pièce en argent
Au cours de la révolution D'octobre le 25 octobre (le 7 novembre) 1917 sur le territoire de la république Russe la Décision de l'II-ème Congrès De toute la Russie des Conseils proclamait la République Russe Soviétique. RSFSR. La formation de l'URSS
Le 30 décembre 1922 I-й le Congrès des Conseils de l'URSS a affirmé la Déclaration et l'Accord de la formation de l'URSS, à qui RSFSR s'unissait avec USSR, BSSR et la fédération Transcaucasienne à l'État commun - les URSSs.

Español
La moneda antigua de la RSFSR de plata 50 kópeks

La plata el diámetro de 26 milimetros
La fachada la estrella en el centro el valor nominal 50 encuadramiento por las ramas de arriba por el círculo la inscripción de 50 kópeks bajo la estrella el año 1922.
El reverso el escudo de la RSFSR por el círculo la inscripción los proletarios de todos los países se unan.
El rebaño la inscripción de la plata pura de 2 zolotniks 10,5 añade (art.)
La moneda de plata
Durante la revolución De octubre el 25 de octubre (el 7 de noviembre) de 1917 en el territorio de la república Rusa por la Decisión del II Congreso de toda Rusia de los Consejos era proclamada la República Rusa Soviética. RSFSR. La formación de la URSS
El 30 de diciembre 1922 I-й el Congreso de los Consejos de la URSS ha afirmado la Declaración y el Contracto de la formación de la URSS, a que RSFSR se unía con USSR, BSSR y la federación Transcaucásica en el estado único - la URSS.

суббота, 2 января 2010 г.

Царская монета Russian Imperial coin Copeck 1855 Nikolay I. russische Zaristische Kopeke. Copeck russe Royal . Kópek ruso Zarista


Russian Imperial Coin
Монеты царской России

Russian Imperial Copeck

1855 Nikolay I.
The copeck was minted с1534 year.
The face sheet Nikolay's monogram which crowns I a crown of Russian empire
Underside a crown of Russian empire under it an inscription copeck and year 1855., letters "Е.М."
The Ekaterinburg mint.
The copeck was minted since 1534. At first from silver at first weighed 0,69 gramme. Later the weight constantly decreased. In XVIII century became it is minted from copper and has gradually superseded Dengu


Копейка Николая I

Копейка чеканилась с1534 года .
Лицевая сторона монограмма Николая I которую венчает корона Российской Империи
Обратная сторона корона Российской Империи под ней надпись копейка и год 1855.ниже ,буквы "Е.М."
Екатеринбургский монетный двор.
Копейка чеканилась с 1534 года . Сначала из серебра сначала весила 0,69 грамм. Позже вес постоянно снижался. В XVIII веке стала чеканится из меди и постепенно вытеснила Dengu.

Deutsch
Die russische Zaristische

Kopeke 1855 Nikolaj I.
Die Kopeke wurde с1534 des Jahres geprägt.
Die Vorderseite das Monogramm Nikolajs bekränzt I die Krone des Russischen Reichs
Die Rückseite die Krone des Russischen Reichs unter ihr die Aufschrift die Kopeke und das Jahr 1855., des Buchstabens "Е.М."
Den Ekaterinburger Münzhof.
Die Kopeke wurde ab 1534 geprägt. Erstens wog aus dem Silber 0,69 Gramm zuerst. Später sank das Gewicht ständig. In XVIII Jahrhundert wurde wird aus dem Kupfer geprägt und allmählich hat Dengu verdrängt.

Français
Le Copeck russe Royal

1855 Nikolay I.
Le copeck était ciselé с1534 de l'année.
Le recto le monogramme de Nikolay couronne I qui la couronne de l'Empire russe
Le verso la couronne de l'Empire russe sous elle l'inscription le copeck et l'année 1855., la lettre "Е.М."
L'Hôtel des Monnaies d'Ekaterinbourg.
Le copeck était ciselé dès 1534. D'abord de l'argent d'abord pesait 0,69 gramme. Plus tard le poids baissait constamment. À XVIII siècle est devenue est ciselé du cuivre et a évincé graduellement Dengu.

Español
El Kópek ruso Zarista

1855 Nikolay I.
El kópek era acuñado с1534 del año.
La fachada el monograma de Nikolay corona I que la corona del Imperio Ruso
El reverso la corona del Imperio Ruso bajo ella la inscripción el kópek y el año 1855., la letra "Е.М."
La Casa de la Moneda de Ekaterinburgo.
El kópek era acuñado desde 1534. Primero de la plata pesaba primero 0,69 gramo. Después el peso bajaba constantemente. En el siglo XVIII se hacía es acuñado de cobre y ha desalojado gradualmente Dengu.963e8e9a88f5043535c19796dfd853bb

понедельник, 28 декабря 2009 г.

Монета СССР Denkwurdige munze Drei Rubeln 1989 pièce mémorable moneda Memorable


English
Memorable coin Three Roubles 1989 USSR
Medno-nickel alloy
On December, 7th, 1988 the killerquake, one of the strongest in this country, has occurred in Armenia, in a southwest part of the former USSR. Earthquake had magnitude nearby 7 under the Richter scale. Influence of tremors was showed in territory of republic Armenia which is on border of two tectonic plates - Anatolijsky, displaced on the south, and Euroasian, displaced on the north.
Tens cities and settlements have got to an earthquake zone in Armenia, Azerbaijan and Georgia. Armenia has most strongly suffered. Has been completely wiped about the city of Spitak (the population of 16 thousand persons), settling down in immediate proximity from earthquake epicentre. The seismic centre settled down on depth to 20 kilometres from a day surface and in six kilometres on the northwest from a city.
Памятная монта Три Рубля CCCР
Медно никелевый сплав
7 декабря 1988 года сильное землетрясение, одно из самых сильных в этой стране, произошло в Армении, в юго-западной части бывшего СССР . Землетрясение имело магнитуду около 7 по шкале Рихтера. Воздействие подземных толчков проявилось на территории республики Армения, которая находится на границе двух тектонических плит - Анатолийской, смещающейся на юг, и Евразийской, смещающейся на север.
В зону землетрясения попали десятки городов и поселков в Армении, Азербайджане и Грузии. Наиболее сильно пострадала Армения. Полностью был стерт с лица земли город Спитак (население 16 тысяч человек), располагавшийся в непосредственной близости от эпицентра землетрясения. Очаг землетрясения располагался на глубине до 20 километров от дневной поверхности и в шести километрах на северо-запад от города.
Deutsch
Die Denkwürdige Drei Rubeln 1989
Medno-nikelevyj die Legierung
Am 7. Dezember 1988 ist das starke Erdbeben, einer stärkest in diesem Land, in Armenien, im Südwestteil ehemaliger UdSSR geschehen. Das Erdbeben hatte die Magnitude daneben 7 nach der Skala Richters. Die Einwirkung der Erdstösse wurde auf die Territorien der Republik Armeniens, das sich an der Grenze zwei tektonischer Platten - Anatolijsky befindet, sich verschiebend auf den Süden, und Euroasiatisch, sich verschiebend auf den Norden gezeigt.
In die Zone des Erdbebens sind die Dutzende der Städte und der Siedlungen in Armenien, Aserbaidschan und Georgien geraten. Am stärkesten hat Armenien gelitten. Es war die Stadt Spitak (die Bevölkerung 16 Tausende Menschen), sich einrichtend in der unmittelbaren Nähe vom Epizentrum des Erdbebens vollständig vom Antlitz der Erde ausgelöscht. Der Herd des Erdbebens richtete sich auf der Tiefe bis zu 20 Kilometern von der Tagesoberfläche und in sechs Kilometern nach Nordwesten von der Stadt ein.
Français
La pièce mémorable Trois Roubles 1989
L'alliage medno-de nickel
Le 7 décembre 1988 le fort tremblement de terre, un des plus fort dans ce pays, s'est passé en Arménie, dans la partie du sud-ouest de l'ex-URSS. Le tremblement de terre avait магнитуду près de 7 sur l'échelle de Richter. L'influence des secousses souterraines s'est manifestée sur le territoire de la république d'Arménie, qui se trouve à la frontière de deux dalles tectoniques - Anatolijsky, déplaçant au sud, et Eurasien, déplaçant sur le nord.
Dans la zone du tremblement de terre se sont trouvées les dizaines des villes et les bourgs en Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie. A souffert le plus fortement l'Arménie. On anéantissait entièrement la ville de Spitak (la population de 16 mille personnes), installant à la proximité directe de l'épicentre du tremblement de terre. L'épicentre du tremblement de terre s'installait à la profondeur de 20 kilomètres de la surface de jour et dans six kilomètres sur le nord-ouest de la ville.
Español
La moneda Memorable Tres Rublos 1989
La aleación medno-de níquel
El 7 de diciembre de 1988 el terremoto fuerte, un de más fuerte en este país, ha pasado en Arménia, en la parte del sudoeste de la antigua URSS. El terremoto tenía la magnitud cerca de 7 por la escala de Richter. La influencia de las sacudidas sismicas se ha manifestado en el territorio de la república Arménia, que se encuentra en la frontera de dos planchas tectónicas - Anatolio, que se desplaza en el sur, y Eurasiático, que se desplaza en el norte.
En la zona del terremoto han caído las decenas de las ciudades y los poblados en Arménia, Azerbayán y Georgia. Ha sufrido más fuerte Arménia. Era borrada por completo de la persona de la tierra la ciudad Spitak (la población de 16 mil de personas), que se situaba en la proximidad inmediata del epicentro del terremoto. El foco del terremoto se situaba a la profundidad hasta 20 kilómetros de la superficie del día y en seis kilómetros al noroeste de la ciudad.

Key words:Russia, russland, l'URSS, moneda, moneta, monnaie, Münze, pieza, Rouble, rubel, ruble, rublo, Russia, SSSR, UdSSR, URSS, монета, монеты, рубль, СССР, conmemorativa, La pièce commémorative, Jubiläumsmünze, Сommemorative, Memorable,La pièce mémorable, Denkwürdige

воскресенье, 27 декабря 2009 г.

Moneda conmemorativa Un Rublo de la URSS Jubiläumsmünze Borodinoschlacht. Pièce commémorative bataille de Borodino. batalla de Borodinó


Юбилейная Монета Один Рубль СССР
Медно-никелевый сплав
175 лет бородинскому сражению.
В августе 1812 года на Бородинском поле сошлись в ожесточенной схватке две противоборствующие армии: русская армия под командованием генерала от инфантерии  Михаила Илларионовича Голенищева-Кутузова и Великая армия императора французов Наполеона Бонапарта.
В этой грандиозной битве участвовало с обеих сторон около 300 тысяч человек при 1200 артиллерийских орудиях.
24 августа разгорелся ожесточенный бой в районе деревни Шевардино. 11-тысячный отряд под командованием А.И. Горчакова с 36 орудиями, поддержанный частями 2-й гренадерской и 2-й сводно-гренадерской дивизий, был неоднократно атакован превосходящими силами противника. Со стороны Наполеона в этом бою участвовало около 40 тысяч человек при 186 орудиях. До наступления темноты русские удерживали позицию у Шевардинского редута, который был возведен накануне как передовой опорный пункт для защиты левого фланга русской армии. Уже в ночи по приказу главнокомандующего генерал-лейтенант Горчаков отвел остатки свих войск к основной позиции у деревни Семеновское. Потери в этом бою с каждой стороны составили до 6 тысяч убитыми и ранеными. Источник Borodino - Бородино

Deutsch
Die Jubiläumsmünze Einen Rubel der UdSSR
Medno-nikelevyj die Legierung
175 Jahre der Borodinoschlacht.
In August 1812 wurden ausgestiegen auf dem Borodinofeld im erbitterten Kampf zwei kämpfender Armeen: die russische Armee unter dem Kommando des Generals  Michails Illarionovicha Golenischtschews-Kutusows und die Große Armee des Kaisers der Franzosen Napoleons Bonapartes.
An dieser grandiosen Schlacht nahm von beiden Seiten neben 300 Tausenden Menschen bei 1200 Artillerie-Werkzeugen teil.
Am 24. August ist der erbitterte Kampf im Raum des Dorfes Shevardino entbrannt. Die 11.tausendste Abteilung unter dem Kommando über A.I.Gorchakova mit 36 Werkzeugen, unterstützt in Raten 2.   und ist 2. der Divisionen zusammengestellt-grenaderskoj, war von den übertreffenden Kräften des Gegners mehrfach angegriffen. Seitens Napoleons daran dem Kampf nahm neben 40 Tausenden Menschen bei 186 Werkzeugen teil. Bis zum Einbruch der Dunkelheit hielten die Russen die Position bei Shevardinsky redut fest, der am Vortag wie den führenden Stützpunkt für den Schutz der linken Flanke der russischen Armee errichtet war. Schon hat in die Nächte laut Befehl des Oberbefehlshabers Generalleutnant Gorchakov die Reste der Truppen zur Hauptposition beim Dorf Semenovsky abgeführt. Die Verluste darin dem Kampf von jeder Seite haben bis zu 6 Tausenden von den Ermordeten und den Verwundeten gebildet.
Le Français
La Pièce commémorative Un Rouble de l'URSS
L'alliage medno-de nickel
175 ans à la bataille de Borodino.
En août 1812 sur le plancher De Borodino se sont croisées dans le combat acharné deux armées s'opposant : l'armée russe sous le commandement du général  de Mikhaïl Illarionovicha Golenishcheva-Kutuzova et une Grande armée de l'empereur des Français de Napoléon Bonaparte.
À cette bataille grandiose participait de part et d'autre près de 300 mille personnes à 1200 pièces d'artillerie.
Le 24 août s'est allumé le combat acharné du côté du village de Shevardino. Le 11-millième détachement sous le commandement d'A.I.gorchakova avec les 36 instruments, soutenu par les parties 2-ème de grenadier et 2-ème svodno-de grenadier des divisions, était plus d'une fois attaqué par les forces supérieures de l'adversaire. Du côté de Napoléon à cela au combat participait près de 40 mille personnes à 186 instruments. Avant la tombée de la nuit les Russes retenaient la position près de la redoute Shevardinsky, qui était érigée à la veille comme le point d'appui avancé pour la protection du gauche flanc de l'armée russe. Déjà à la nuit sur l'ordre du commandant en chef le lieutenant général Gorchakov a conduit les restes des troupes vers la position principale près du village Semenovsky. Les pertes dans cela au combat de chaque partie ont fait jusqu'à 6 mille par tués et les blessés.
Español
La Moneda conmemorativa Un Rublo de la URSS
La aleación medno-de níquel
175 años a la batalla de Borodinó.
En agosto de 1812 en el campo De Borodinó se han estrechado en la lucha encarnizada dos ejércitos que luchan: el ejército ruso bajo el mando del general Mijaíl Illarionovicha Golenishcheva-Kutuzova y un Gran ejército del emperador de los franceses de Napoleón Bonaparta.
En esta batalla grandiosa participaba de las dos partes cerca de 300 mil de personas junto a 1200 piezas de artillería.
El 24 de agosto se ha encendido el combate encarnizado cerca de la aldea Shevardino. 11-tysjachnyj el grupo bajo el mando De A.I.gorchakova con los 36 instrumentos, apoyado por las partes 2 por 2 svodno-de granadero de granadero y de las divisiones, era varias veces atacado por las fuerzas superiores del adversario. Por parte de Napoleón en este combate participaba cerca de 40 mil de personas junto a 186 instrumentos. Hasta que oscurezca los rusos retenían la posición cerca del reducto Shevardinsky, que era elevado en vísperas como el punto de apoyo avanzado para la defensa del flanco izquierdo del ejército ruso. Ya en noche por la orden del comandante en jefe el general teniente Gorchakov ha asignado los restos del ejército a la posición básica cerca de la aldea Semenovsky. Las pérdidas en este combate de cada parte han compuesto hasta 6 mil matado y los heridos.

среда, 23 декабря 2009 г.

Coin One Ruble writer Maksim Gorkij 1990 SSSR Münze Einen Rubel medno-nikelevyj die Legierung der UdSSR Schriftsteller Монета рубль Писатель pièce de l'URSS moneda Un rublo de la URSS


Монета Один рубль
медно-никелевый сплав СССР
Аверс - герб СССР с номиналом 1 рубль
Реверс портрет Максима Горького
Горький Максим, настоящее имя - Пешков Алексей Максимович (1868 - 1936), публицист ,прозаик, поэт, драматург. Родился в Нижнем Новгороде в семье столяра, после смерти отца жил в семье деда В.Каширина.
С 1892 занимается литературной деятельностью, публикуясь в поволжских газетах. С 1895 рассказы Горького появляются в столичных журналах, в "Самарской газете" стал известен как фельетонист, выступая под псевдонимом Иегудиил Хламида. В 1898 выходят в свет "Очерки и рассказы" Горького, сделавшие его широко известным в России. Много трудится, быстро вырастая в большого художника, новатора, способного повести за собой.
English
Coin One rouble a medno-nickel alloy of the USSR
Avers- the arms of the USSR with face value 1 rouble
Backspacing Maxim' Gorkij
Maxim, Gorkij real name - Peshkov Alexey Maksimovich (1868 - 1936), the publicist, the prose writer, the poet, the playwright. Was born in Nizhni Novgorod in a family of the joiner, after death of the father of veins in a family of the grandfather of V.Kashirin.
With 1892 is engaged in literary activity, being published in Volga region newspapers. About 1895 stories Bitter appear in capital magazines, in "the Samara newspaper" it became known as the feuilletonist, acting under pseudonym Iegudil Chlamys. In 1898 "Bitter, made it widely known Sketches and stories are published in Russia". Works much, quickly growing in the big artist, the innovator, capable to lead behind itself.
Deutsch
Die Münze Einen Rubel medno-nikelevyj die Legierung der UdSSR
Avers - das Wappen der UdSSR mit dem Nominalwert 1 Rubel
Die Umsteuerung das Porträt Maksims Gorkis
Gorki Maksim, den gegenwärtigen Namen - Peshkov Aleksej Maksimovich (1868 - 1936), den Publizisten, den Prosaschriftsteller, den Dichter, den Dramatiker. Ist in Nishnij Nowgorod in der Familie des Tischlers, nach dem Tod des Vaters der Sehnen in der Familie des Großvaters des Jh. Kashirina geboren worden.
Mit 1892 beschäftigt sich mit der literarischen Tätigkeit, in das Wolgagebiet die Zeitungen veröffentlicht worden. Um 1895 Erzählungen Gorkis erscheinen in den hauptstädtischen Zeitschriften, in "der Samarer Zeitung" wurde wie der Feuilletonist bekannt, unter dem Pseudonym Иегудиил das alte Kleid es auftretend. In 1898 werden "die Skizzen und die Erzählungen" Gorkis, machend es breit bekannt in Russland veröffentlicht. Viel arbeitet, in den großen Maler, des Neuerers, fähig, schnell wachsend in Front zu gehen.
Le français
La pièce Un rouble l'alliage medno-de nickel de l'URSS
Avers - les armes de l'URSS avec la valeur nominale 1 rouble
Le réverseur le portrait de Maxime Gor'kogo
Gorki Maxime, le vrai nom - Peshkov Alexeï Maximovitch (1868 - 1936), le publiciste, le prosateur, le poète, le dramaturge. Est né dans le Novgorod Inférieur dans la famille du menuisier, après la mort du père vivait dans la famille du grand-père de V.Kashirina.
Avec 1892 s'occupe de l'activité littéraire, en étant publié à поволжских les journaux. Avec 1895 récits de Gorki apparaissent dans les revues de la capitale, dans "le journal De Samara" est devenu connu comme le feuilletoniste, la Chlamyde en se produisant sous le pseudonyme Iegudil. À 1898 paraissent "les Essais et les récits" de Gorki, faisant lui largement connu en Russie. Travaille beaucoup, en augmentant vite à un grand peintre, l'innovateur, capable de remuer pour lui-même.
Español
La moneda Un rublo la aleación medno-de níquel de la URSS
Аверс - el escudo de la URSS con 1 rublo
El reverso el retrato de Maxím Gorkij
Maxím Gorkij, el nombre presente - Peshkov Aleksey Maxímovich (1868 - 1936), el periodista, el prosista, el poeta, el dramaturgo. Ha nacido en Nizni Nóvgorod en la familia del carpintero, después de la muerte del padre de las venas en la familia del abuelo del S Kashirina.
Con 1892 se ocupa de la actividad literaria, siendo publicado en поволжских los periódicos. Con 1895 relatos Amargo aparecen en las revistas de la capital, en "el periódico De Samara" se hacía conocido como el articulista satírico, interviniendo bajo el seudónimo Iegudil la Clámide. En 1898 salen a la luz "los Ensayos y los relatos" Gorkij, que han hecho a ello ampliamente conocido en Rusia. Trabaja mucho, rápidamente creciendo en el pintor grande, el innovador, capaz de mover por él.

Key words: 19XX, coin, Geldstu"ck, l'URSS, moneda, moneta, monnaie, Mu"nze, pieza, Rouble, rubel, ruble, rublo, Russia, SSSR, UdSSR, URSS, монета, монеты, рубль, СССР

вторник, 22 декабря 2009 г.

Сommemorative One Ruble (rouble) Francisk Scorina 1990 SSSR. Jubiläumsmünze Die UdSSR. pièce commémorative L'URSS. moneda conmemorativa Un rublo 1990. La URSS



Юбилейная монета Один рубль 1990г. СССР.
Франциск Скорина - русский ученый начала ХVI в. Переводил Библию. Один из основоположников западнорусского книгопечатания. Его родина — Полоцк. Происходением из богатой купеческой фамилии. Родился ориентировочно в 1490 г. и по происхождению был русский, православный.
English
Сommemorative One Ruble (rouble) 1990 year SSSR. Francisk Scorina - the Russian scientist of beginning ХVI century Has translated the Bible. One of founders of West Russian publishing. His native land - Polotsk. It come from a rich merchant surname. Was born roughly in 1490 and by origin there was a Russian, orthodox.
Deutsch
Die Jubiläumsmünze Einen Rubel 1990. Die UdSSR.
Francisk Scorina - der russische Gelehrte des Anfanges ХVI übersetzte das Jh. die Bibel. Einer der Begründer des Westrussischen Buchdruckes. Seine Heimat - Polazk. Von Geburt aus dem reichen Kaufmannsfamiliennamen. Ist voraussichtlich in 1490 geboren worden und nach der Herkunft war der Russe, orthodox.
Le Français
La pièce commémorative Un rouble 1990. L'URSS.
François Skorina - le savant russe du début ХVI Traduisait s. la Bible. Un des fondateurs de l'imprimerie russe Occidentale. Sa patrie - Polotsk. Par la génération d'un riche nom de marchand. Est né à titre indicatif en 1490 et il y avait d'origine un Russe, orthodoxe.
Español
La moneda conmemorativa Un rublo 1990. La URSS.
Francisk Scorina - el científico ruso del comienzo ХVI el s Traducía la Biblia. Un de los fundadores de la impresión rusa occidental. Su patria - Polotsk. Desciende del apellido rico de mercader. Ha nacido aproximadamente en 1490 y era de origen el ruso, ortodoxo.

Key words: 19XX, coin, Geldstück, l'URSS, moneda, moneta, monnaie, Münze, pieza, Rouble, rubel, ruble, rublo, Russia, SSSR, UdSSR, URSS, монета, монеты, рубль, СССР, conmemorativa,  La pièce commémorative, Jubiläumsmünze, Сommemorative